手机浏览器扫描二维码访问
Y商挺
戴月披星耽惊怕,久立纱窗下。
等候他,蓦听得门外地皮儿踏。
只道是冤家①,原来风动荼蘼②架。
【注释】
①冤家:对亲爱者的昵称。
②荼蘼:木本植物,春末开白、红色繁花。
【译文】
头上是耀眼的星星和月亮,我在纱窗下站立候望,又惊又怕,心情无比紧张。
等他等了那么久长,猛然听得门外“嚓嚓”
的动静,像是脚步儿踩在地上。
只道是等来了情郎,出门一望,原来是风儿吹动荼蘼花架发出的声响。
【赏析】
这首小令生动地描绘了青年男女偷期幽会的一个情节:等候情郎而未等到。
真是好事多磨,我们不难想象出她失望的心境。
这支曲子极善于描摹气氛,“戴月披星耽惊怕”
仅七个字,就表现出了幽会之夜寂静、清幽而令人提心吊胆的环境氛围。
“星”
“月”
无声,留出了下文“蓦听得”
的地步;其光芒朦胧微弱,为辨认出“风动荼蘼架”
的花费时间设置了伏笔;而“戴月披星”
印证了次句的“久立”
,又为少女的错觉作出了合乎逻辑的安排。
“久立”
二字也颇可玩味。
少女等待情郎为了避嫌,当是身处室内的“纱窗下”
,而这里却是“立”
而非坐着,且“久立”
而不知疲倦,这就见出了她的禁抑不住的深情。
“久立”
的高度期望同下文“蓦听得”
的突如其来遥遥呼应,生出了事件的高潮,结果是空喜一场。
少女把期盼着的情郎称为“冤家”
,爱恋中本就有几分嗔意;这时真相大白,“原来风动荼蘼架”
,那么她心中的怨艾就更不知如何了。
《会真记》莺莺诗:“拂墙花影动,疑是玉人来。”
处在约会期待中的当事人,感觉特别敏锐,也特别容易引起错觉。
所以本曲中“则道是冤家”
的一段波折,使人觉得十分真实,这正是这支小曲富有生活气息的体现。
明沈仕《榴花泣》:“东风吹粉酿梨花,几日相思闷转加。
偶闻人语隔窗纱。
不觉猛地浑身乍,却原来是架上鹦哥不是他。”
很可能就是受了本曲的启发。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
天书封神榜,地书山海经,人书生死簿!九天之上,是为仙宫!...
穿越三年,长在乡间,有母无父,不见大千。就在张寿安心种田教书的时候,有一天,一队车马造访,给他带来了一个未婚妻。当清俊闲雅的温厚乡下小郎君遭遇美艳任性的颜控千金大小姐,鸡飞狗跳的故事开始了。...
她本是实力强悍,医术超群的世家家主。 一朝穿越成将军府的废柴嫡小姐,成为第一位被退婚的太子妃,人人嘲讽! 选秀宴上,她被赐嫁给鼎鼎有名的残废王爷。 ...
啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...
笑尽天下英雄,宇内我为君主!万水千山,以我为尊八荒六合,唯我称雄!我欲舞风云,凌天下,踏天域,登苍穹!谁可争锋?!诸君可愿陪我,并肩凌天下,琼霄风云舞,...
少帅说我家夫人是乡下女子,不懂时髦,你们不要欺负她!那些被少帅夫人抢尽了风头的名媛贵妇们欲哭无泪到底谁欺负谁啊?少帅又说我家夫人娴静温柔,什么中医...